Background Image
Previous Page  256 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 256 / 350 Next Page
Page Background

255

(Ali din Timişoara, El Hadj Ibrahim Naimeddin), pe care le preferă surselor

reprezentate de cronicile şi rapoartele predecesorilor lor

155

.

De altfel precizările făcute de El Hadj Ibrahim Naimeddin cu privire la

alegerea şi la modul de includere în cronică a informaţiei adunate dovedesc

opţiunea autorului pentru expunerea logică şi echilibrată a evenimentelor. După

părerea sa, firul expunerii a impus, pe de o parte, o anumită selecţie iar, pe de altă

parte, integrarea firească şi sintetică a informaţiei sale: „... scopul celor povestite a

fost ca, în preocuparea pentru compoziţia literară, folosind în chip potrivit prilejul,

să mă apuc să le adun şi să le redactez „plasându-le în text” din loc în loc”

156

.

Obsesia detaliului şi preciziei evenimentului consemnat, la fel ca şi grija de a

pune în valoare calitatea memoriei sale

157

, vădesc încrâncenarea lui Ali din Timişoara

cu care a reconstituit şi preamărit faptele de arme ale stăpânului său, Kodja Djafer

paşa, căzut în bătălia de la Zenta.

Se pare că originea bosniacă, atestată cel puţin pentru Ibrahim Peçevi

158

dacă

nu şi pentru Osman Aga

159

, deopotrivă cu mentalitatea şi cultura proprie graniţei

otomane, reprezintă un numitor comun pentru reprezentanţii istoriografiei otomane

din

vilayetul

Timişoara. Pilda strămoşilor lui Peçevi, gazii bosnieci participanţi la

lupta de la Mohács (1526), este edificatoare în acest sens. În vremea aceea bunicul

său deţinea funcţia de

alaybeg

de Bosnia, în timp ce tatăl lui Peçevi era cunoscut la

Bosna-Sarayi (Sarajevo) împreună cu cei şase fraţi ai săi sub numele de fiii

alaybegului

160

.

În privinţa originii lui Osman Aga, tâlmaciul divanului din Timişoara, se ştie

doar că familia sa se stabilise la sfârşitul veacului al XVI-lea la Belgrad, iar la

mijlocul veacului următor tatăl său, Ahmed Aga ibn Mahmud, se împământenise la

Timişoara împreună cu cei trei fraţi ai săi

161

. Faptul că Osman Aga cunoştea

cântece bosniece, pe care le cânta în anumite ocazii, pledează cel puţin pentru

legăturile sale spirituale cu această regiune a Imperiului Otoman.

Spre deosebire de Ibrahim Peçevi, preocupat de propria-i genealogie, Ali din

Timişoara şi-a învăluit originea, ascendenţa şi viaţa personală cu aceeaşi discreţie

cu care a trecut sub tăcere viaţa eroului cronicii sale, Kodja Djafer paşa. În ciuda

discreţiei păstrate, biografia lui Ali ne dezvăluie cel puţin două momente

asemănătoare cu cele din viaţa lui Ibrahim Peçevi. Este vorba de sprijinul de care

Ali s-a bucurat, ca orfan de tată, din partea lui Kodja Djafer paşa, comandantul

garnizoanei cetăţii Timişoara, care i-a încredinţat slujba păstrării sigiliului său. Cel

de al doilea moment comun al biografiilor lui Peçevi şi Ali îl reprezintă şederea

celui din urmă timp de aproape un an în Bosnia (ianuarie-decembrie 1691)

162

,

vreme în care Kodja Djafer paşa a fost

sandjakbegul

acestui ţinut.

155

Ali,

Der Löwe von Temeschwar

, p. 19.

156

El Hadj Ibrahim Naimeddin,

ms. cit.

, fila 9 b.

157

Ali,

op. cit.

, p. 20.

158

I. Peçevi,

op. cit.

,

vol. I, p. 87–88; J. Thúry,

op. cit.

, p. 398.

159

Osman Aga,

Der Gefangene der Giauren

, p. 77.

160

I. Peçevi,

op. cit., loc. cit.

161

Osman Aga,

op. cit.

, p. 17.

162

Ali,

op. cit.

, p. 106–115.