Background Image
Previous Page  252 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 252 / 350 Next Page
Page Background

251

Din punct de vedere lingvistic şi spiritual, bosniecii au asimilat mai uşor

limba şi literatura persană nu numai datorită caracterului comun indo-european al

celor două limbi, ci şi datorită urmărilor pozitive ale întâlnirii între două lumi

spirituale diferite, înlesnite de influenţa exercitată de o serie de erezii (patarenism,

maniheism, bogomilism) asupra bisericii bosniece

143

.

Am amintit interesul acordat limbii şi literaturii persane de către cărturarii

bosnieci pentru a sugera modul în care unii cronicari din Timişoara au deprins şi

cultivat această limbă, dat fiind că, la mijlocul vecului al XVII-lea, populaţia

musulmană de origine bosniacă a trăit în număr mare în câteva localităţi ale

vilayetului

Timişoara, la Lipova, Cenad şi Ineu

144

.

În cazul lui Ali bin Mehmed din Timişoara, cunoştinţele de limbă persană nu

s-au redus doar la citarea unor pasaje din lucrarea celebră

Golestan

a şeyhului

Sa’adi din Şiraz sau din epopeea naţională

Şahname

(Cartea regilor) a vestitului

Firdevsi din Tûs. Ali bin Mehmed şi-a însuşit bine limba persană, dovadă poeziile

pe care le-a compus în această limbă şi pe care le-a inserat în cronica sa, fie între

rândurile manuscrisului, fie pe marginea filelor sale

145

.

După informaţiile cunoscute până în prezent, el este singurul cronicar şi poet

din Timişoara, care a ales limba persană ca pe o limbă a poeziei, în timp ce

contemporanul său, El Hadj Ibrahim Naimeddin, s-a mărginit doar la citarea, în

funcţie de firul expunerii sale, a unor pasaje din autorii persani celebri despre viaţa

de la hotare (

serhadd

)

146

.

În cadrul instituţiei

djamiei

, activitatea didactică desfăşurată de învăţători şi

profesori a fost deosebit de însemnată, întocmai ca şi influenţa exercitată de

ulemale

asupra societăţii musulmane din Timişoara. Ulemalele otomane s-au îngrijit să

asigure funcţionarea mecanismului birocratic pe plan central şi regional al statului,

menţinând nezdruncinată credinţa islamică sunnită a drept-credincioşilor musulmani.

Totodată, învăţătorii i-au instruit pe copii musulmani, împlinind până la sfârşitul

stăpânirii otomane nevoile spirituale şi culturale ale comunităţii islamice. Tocmai din

rândul acestor copii, care au învăţat la şcolile coranice sau în familie şi cu profesori

particulari, au provenit unii cronicari şi cărturari născuţi la Timişoara, unde au şi trăit

o vreme.

4. ISTORIOGRAFIA OTOMANĂ DIN VILAYETUL TIMIŞOARA

Majoritatea cronicilor cunoscute până în prezent pentru

vilayetul

Timişoara a

fost redactată în prima jumătate a veacului al XVIII-lea, după cucerirea Banatului

de trupele imperiale conduse de Eugeniu de Savoia. Exceptându-l pe vestitul

143

D. Dragojlović,

Kristjani i jeretička crka bosanska

(Creştinii şi biserica eretică din Bosnia),

Belgrad, 1897, p. 255

apud

S. Balić,

op. cit.

, p. 90–93.

144

Evliya Çelebi,

op. cit.

, vol. V, p. 401;

trad. cit

., p. 508; vol. VII, p. 372;

trad. cit.

, p. 648;

vol. V, p. 408;

trad. cit.

, p. 515.

145

Ali,

Der Löwe von Temeschwar

, p. 17.

146

A. Decei,

Cronica timişoreanului Elhak Ibrahim Naimeddin Temeşvari din secolul al XVIII-lea

,

în „Orizont”, Timişoara XXII, nr. 5, 1971, p. 41.