Background Image
Previous Page  255 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 255 / 350 Next Page
Page Background

254

Cronicile scrise de autorii care s-au născut sau au îndeplinit o vreme funcţii la

Timişoara se caracterizează prin acelaşi egocentrism, prin aceeaşi trufie şi autosufi-

cienţă a propriei civilizaţii, trăsături definitorii ale istoriografiei otomane oficiale

153

.

Cazul lui Ibrahim Peçevi este unic în istoriografia oficială otomană din prima

jumătate a veacului al XVII-lea, după cum experienţa dobândită de Osman Aga din

Timişoara ca prizonier de război în „Sfântul Imperiu Romano-German” nu-şi găseşte

încă, pentru sfârşitul aceluiaşi veac, perechea în memorialistica otomană.

Totodată, caracterul unic al operei lui Ibrahim Peçevi poate fi explicat, în

egală măsură, prin obârşia sa bosniacă, prin curiozitatea şi mobilitatea sa spirituală

nativă, dar şi prin educaţia dobândită în vremea în care a fost discipolul

şeyhului

halvetiyye

Ali Dede Sigetvari

.

Peçevi nu a fost nici primul şi nici singurul cronicar

otoman, care a recurs la informaţiile oferite de izvoarele europene. Originalitatea sa

constă însă în substituirea interesului obişnuit pentru istoria islamică privită ca

istorie universală cu selectarea şi folosirea, prin confruntarea cu evenimentele

descrise de cronicile otomane, a informaţiilor extrase din istoria „regilor necredin-

cioşi”. Metoda confruntării informaţiei provenind din surse diferite şi a integrării ei

logice şi fireşti în fluxul expunerii cronologice a evenimentelor reprezintă o

inovaţie în istoriografia otomană.

Contactul nemijlocit cu realităţi diferite de cele ale culturii şi civilizaţiei

islamice şi otomane, cu vestigii aparţinând altor civilizaţii trecute, a determinat în

cazul lui Peçevi atenuarea egocentrismului şi autosuficienţei, caracteristice istorio-

grafiei otomane. Mai mult, deplasarea spre Europa Centrală a interesului cronicarilor

otomani, în momentul în care Poarta a fost silită să cedeze teritorii întinse

„Sfântului Imperiu Romano-German” prin tratatul de pace de la Carlowitz, poate fi

sesizată şi în istoriografia

vilayetului

Timişoara. Acestui interes i se datoreşte

scurta istorie a Austriei, intitulată

Nemçe Tarihi

, care prezintă evenimente petrecute

între anii 800–1662 şi care pare să fie, într-o anumită măsură, urmarea experienţei

dobândite de Osman ibn Ahmed, tâlmaciul divanului din Timişoara, în vremea

prizonieratului său în „Sfântul Imperiu Romano-German”. Manuscrisul unic al

acestei lucrări încheiate în 1135 H/1722 este, după unele păreri autorizate

154

, o

traducere din limba germană în limba osmană a unei cronici austriece.

Vechiul obicei de a se dedica unele cronici distincte expediţiilor militare,

cuceririi oraşelor sau faptelor de arme ale unor demnitari otomani (

Fetih-Gazavat-

Djihadname

) este propriu istoriografiei otomane a

vilayetului

Timişoara din prima

jumătate a veacului al XVIII-lea. De fapt această tendinţă a fost reactualizată şi

întreţinută de viaţa cotidiană şi de conflictele obişnuite de la fruntarii din momentul

în care

vilayetul

Timişoara a devenit hotar al Imperiului Otoman. De aceea lucrările

scrise după ocuparea Timişoarei de către Eugeniu de Savoia se referă la încleş-

tările, tratativele politice şi militare din această parte a Imperiului Otoman. Astfel

se explică preocuparea cronicarilor pentru diversificarea informaţiei folosite: corespon-

denţă diplomatică (Osman Aga), experienţa şi cunoaşterea directă, nemijlocită

153

B. Lewis,

The Use by Muslim Historians of Non-Muslim Sources

în B. Lewis, P.M. Holt,

Historians of the Middle East

, Londra, 1962, p. 181.

154

Ibidem

, p. 189.