Background Image
Previous Page  226 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 226 / 350 Next Page
Page Background

225

Ali Han, din anul 1737, vizirul Çelik Mehmed paşa i-a cerut cronicarului aflat la

Mosul să consemneze acest eveniment

8

. Aceeaşi particularitate caracterizează şi

limba osmană folosită în lucrarea numită în mod generic

Atlas

, redactată de

Bartınlı Ibrahim Hamdi, geograf din secolul al XVIII-lea, care a locuit în Timişoara

până la cucerirea oraşului de către imperiali.

1. ISLAM: CREDINŢĂ ISLAMICĂ ORTODOXĂ,

MISTICĂ, CREDINŢĂ POPULARĂ

În Banat,

Islamul

a fost impus de trupele şi autorităţile otomane odată cu

improvizarea primului lăcaş de cult musulman şi cu cântarea

ezanului

9

, chemarea

la rugăciune a credincioşilor lui Allah. Aceasta a fost calea clasică şi simplă de

implantare a ultimei religii monoteiste revelate, deosebită fundamental de toate

credinţele şi confesiunile existente în Banat în vremea înglobării sale în hotarele

Imperiului Otoman. În ceea ce priveşte rolul jucat de

Islam

în cadrul procesului

amplu de expansiune teritorială rapidă a emiratului întemeiat de Osman, acesta s-a

caracterizat printr-o forţă de coeziune mult mai mare decât în orice alt stat

musulman.

Islamul

nu este doar un cult în care credinţa în Divinitate (

Allah

) şi senti-

mentul religios s-au manifestat prin rugăciuni şi acte rituale, ci însumează o

concepţie despre lume, o mentalitate şi cultură universală, rezultatul unei evoluţii

îndelungate. În Imperiul Otoman însă,

Islamul

a devenit o parte indisolubilă a

identităţii statului, a legitimităţii şi aspectelor politicii sale, exprimând totodată un

raport de subordonare faţă de interesele acestui stat. În condiţiile în care în secolele

XVI–XVII, Imperiul Otoman a fost un stat islamic în plină expansiune, se cuvin

relevate aspectele principale ale procesului de introducere şi propovăduire a

Islamului

în teritoriile recent cucerite. De altminteri

Islamul

a guvernat şi dominat

întreaga viaţă otomană, fiind învăţat, interpretat şi reflectat de toate aspectele ei. Şi

aceasta cu atât mai mult, cu cât palierele fundamentale ale lumii otomane în care

s-au adus interpretări

Islamului

, diversificându-l în egală măsură, au fost reprezen-

tate de statul sau cârmuirea centrală otomană, de şcolile teologice medii şi

superioare (

medrese

) sau de clasa învăţaţilor teologi (

ulema

), de ordinele mistice

(

tarikat

) împreună cu aşezămintele lor religioase (

tekke

) şi de mulţimea oamenilor

de rând

10

, păstrătorii culturii tradiţionale. Aceasta din urmă a îngemănat o serie de

elemente mitologice şi culturale, provenind dintr-un spaţiu vast, care s-a întins din

Asia Centrală şi până în Peninsula Balcanică

11

. Toate elementele amintite au

adâncit deosebirile existente între credinţa islamică ortodoxă (

Sunna

) şi cea

heterodoxă (

Rafiza

), fără a înlătura unele aspecte comune, printre care s-a aflat şi

8

El Hadj Ibrahim Naimeddin,

ms. cit

., fila 16 b.

9

Termenul

adhan

(ar.) sau

ezan

(tc.) înseamnă vestire, înştiinţare şi a fost folosit cu sensul de

chemare la slujba de vineri şi la cele 5 rugăciuni zilnice (

salat

).

10

A.Y. Ocak,

Islam in the Ottoman Empire: A Sociological Framework for a New Interpretation

,

în „International Journal of Turkish Studies”, IX, 1–2, 2003, p. 184.

11

Ibidem

, p. 185–186.