Background Image
Previous Page  115 / 350 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 115 / 350 Next Page
Page Background

114

administrative preotomane explică uşurinţa cu care autoritatea şi legiuitorul otoman

au introdus denumirile româneşti în vocabularul administrativ otoman. Legiuitorul

a folosit în textul celor patru

kanunnamele

următorii termeni: cnez (tc.

knez, kinez

),

primicer (tc.

primikür

) şi crainic (tc.

kurayinik

) pentru a-i desemna pe conducătorii

tradiţionali, integraţi administraţiei otmane locale şi care şi-au păstrat o serie de

atribuţii şi privilegii vechi. Se ştie că împrumutul unor termeni străini a însemnat

un inconvenient pentru vocabularul administrativ otoman

111

. De aceea numai un

bun cunoscător al instituţiilor şi obiceiurilor locale din acea regiune a înţeles pe

deplin textul actului otoman împănat cu împrumuturile respective.

Din prevederile cu privire la cnezi din

kanunnamelele

întocmite în 1554 rezultă

că, din punctul de vedere al formei şi semnificaţiei sale, termenul este identic cu

omonimul său balcanic, folosit în secolele XV–XVI de diferitele comunităţi de vlahi.

De altfel textul otoman al cărţii de lege promulgate pentru

sandjakul

Timişoara

defineşte cât se poate de limpede instituţia şi termenul care o desemnează:

„conducătorii comunelor (

nevahi

) care se află în ţinutul amintit sunt cunoscuţi sub

numele de cnezi (tc.

knez

)”

112

. Mai mult,

kanunnameul

întocmit în 1566 pentru

acelaşi

sandjak

a insistat asupra actului de numire (

berat-i hümayun

) pe care acest

funcţionar otoman, conducătorul unei comune, l-a dobândit întocmai ca oricare cnez

reprezentându-i pe vlahii din Bosnia

113

, din Zvornik şi Herţegovina

114

sau cnezii din

sandjakurile

Braničevo, Vidin şi Smederevo

115

. De altfel

sandjakul

Smederevo a

fost locuit de numeroase comunităţi de vlahi, dat fiind că numai în

nahiya

Belgrad

recensămintele efectuate între 1476–1566 au înregistrat existenţa unui număr de

191 de aşezări ale vlahilor

116

.

Cercetarea comparată a

kanunnamelelor

privind

vilayetul

Timişoara şi a

codurilor de lege promulgate pentru vlahii din Peninsula Balcanică demonstrează

că atât administraţia cât şi legiuitorul otoman au preluat cu uşurinţă instituţia

cnezilor şi termenul care-i denumeşte pe cnezi. Acest termen i-a desemnat

deopotrivă pe conducătorii comunităţilor slave şi pe cei ai comunităţilor de vlahi,

păstrând pentru un timp nu numai caracterul lor etnic diferit ci şi privilegiile lor.

În

sandjakul

Timişoara al

vilayetului

cu acelaşi nume, termenul de cnez a fost

folosit în cazul conducătorilor comunităţilor româneşti dar şi în cazul conducătorilor

111

N. Beldiceanu, I. Beldiceanu-Steinherr,

Quatre actes de Mehmed II concernant les

Valaques des Balkans slaves

, în „Südost-Forschungen”, XXIV, 1965, p. 109.

112

V. Veliman,

op. cit

., p. 419, 422; A. Akgündüz,

op. cit

., p. 134.

113

N. Beldiceanu,

Les Valaques de Bosnie à la fin du XV

e

siècle et leurs institutions

, în

„Turcica”, VII, 1975, p. 124–134.

114

H. Inalcik,

Ştefan Duşan’dan Osmanlı Imparatorluğuna. XV asırda Rumeli’de hıristiyan

sipahiler ve menşeleri

, în H. Ialcik,

Osmanlı Imparatorluğu, Toplum ve Ekonomi üzerinde Arşiv

Çalışmaları

,

Incemeleri

, Istanbul Eren, 1992, p. 81; N. Beldiceanu, I. Beldiceanu-Steinherr, P.Ş. Năsturel,

Les recensements ottomans effectués en 1447, 1519 et 1533 dans les provinces de Zvornik et de

Herzegovine

, în „Turcica”, XX, 1988, p. 159–174.

115

H. Inalcik,

op. cit

., p. 82; M. Berindei, A. Berthier, M. Martin, G. Veinstein,

Code de lois

de Murad III concernant la province de Smederevo

, în „Südost-Forschungen”, XXXI, 1972, p. 140–154;

M. Berindei, M. Kalus-Martin, G. Veinstein,

Actes de Murad III sur la région de Vidin et remarques

sur les kanun ottomans

, în „Südost Forschungen”, XXXV, 1976, p. 11–60.

116

H. Šabanović,

Turski izvori za istorija Beograda

, Belgrad, 1964, p. 33–112.